I Cavalieri dello Zodiaco in Blu-ray, finalmente (recensione Box 1)
Ieri ti è arrivato un pacchetto che aspettavi da anni. Cioè da ben prima che venisse annunciata finalmente, alcuni mesi fa, questa edizione italiana in Blu-ray della saga dei Cavalieri dello Zodiaco. Ed eccoci qua: primo box, primi quattro dischi, primi burroni per Pegasus e compagni [...]
I CAVALIERI DELLO ZODIACO - PARTE I
DISCHI: 4
PREZZO: 54
LINK AMAZON
Dicevamo. Il primo cofanetto - dei tre/quattro che serviranno, presumibilmente, per contenere tutti e 114 gli episodi - include su quattro Blu-ray le prime 35 puntate dell'anime di Saint Seiya. Il che vale a dire dalla Guerra Galattica fino ai Cavalieri d'Argento. Per essere più specifici, fino allo scontro con quel tarantolato di Aracne della Tarantola, subito prima che la palla passi ai Cavalieri d'Oro e al Grande Tempio.
Il box include un booklet di 28 pagine con illustrazioni dei vari Saint, compresi i figli di un'Atena minore come i Cavalieri Neri e i tre giovanotti d'Acciaio, e la sinossi degli episodi.
Era stata promessa da Yamato Video una versione restaurata dell'anime, e la qualità visiva è in effetti impeccabile. Le immagini sono prive di artefatti, pulitissime. Potrebbe sembrare forse manchi un pelo di contrasto, ma è così anche nell'unico Blu-ray giapponese della saga che possiedi.
E come sottolineato più e più volte in questa rubrica sugli anime in Blu-ray, quando riguardi queste serie storiche a questa definizione, è un attimo che ti perdi sugli sfondi dipinti, sui primi piani, sui cartelli con il titolo dell'episodio in giapponese. È tutto uguale, ma come non l'hai sostanzialmente mai visto prima.
Si tratta ovviamente di una versione integrale de I Cavalieri dello Zodiaco, perciò sono state ripristinate tutte le scene tagliate nei passaggi televisivi italiani, per censurare scene particolarmente violente (in realtà spesso non più violente di tutto il resto, ma vai a sapere) o per tagliare sui tempi, come accadeva spesso a quell'epoca. L'audio è in italiano e in giapponese, entrambi in DTS 2.0, e i sottotitoli in italiano sono fedeli al contenuto originale.
In pratica potete riguardarvi il tutto con le voci di Ivo De Palma e colleghi, a cui si è tutti affezionati, e contemporaneamente scoprire cosa dicessero in realtà in quel punto Seiya, Shiryu il Dragone intento a denudarsi/perdere la vista un'altra volta, e gli altri.
Ci sono anche le sigle originali cantate dai Make-Up, come la stranota Pegasus Fantasy ed Eien Blue. L'unica cosa che manca, in questo viale dei ricordi lastricato di buone intenzioni e Saint morti male, sono le sigle italiane storiche, che in genere in queste edizioni Blu-ray sono incluse tra gli extra. Ecco, qui extra non ce ne sono, perciò niente Massimo Dorati e niente Giorgio Vanni. E alle due sigle di Dorati tu vuoi un bene enorme, frutto del fomento che ancora ti regalano, una vita dopo.
Non che non si possa rimediare alla cosa in due secondi su Internet, certo, ma il senso di queste raccolte in Blu-ray per te è soprattutto avere lì, sempre disponibili, a una buona qualità e complete di tutto, serie anime intere a cui sei legato. Sottraendoti alla capricciosa e per sua natura cangiante programmazione delle piattaforme (leggi: poi quando una cosa ti serve, non la trovi più/mai).
Speri pertanto che, se non c'è qualche ostacolo invalicabile sul fronte diritti, le sigle originali vengano aggiunte come extra nei prossimi box. Per arrivare alla fine, d'altronde, c'è tempo. Per tutto il resto, edizione ottima.
E se state pensando che questo ti costringerà nei prossimi giorni a rivederti tutto un'altra volta (per la, boh? Contando la brutta faccenda delle traumatiche ripartenze televisive alla Quinta Casa, la decima volta?), beh, vi sbagliate. Perché in realtà non c'è bisogno di scomodare il tempo futuro: hai già iniziato ieri pomeriggio, dieci minuti scarsi dopo la citofonata del corriere, e sei già arrivato ai Cavalieri Neri.
Ora scusate: vai a prepararti per il karaoke che ti aspetta in Giappone tra due settimane.
Saint seiya, ashita no yusha (oh yeah).
Gli altri film di AnimeRay. Tutti i Blu-ray di cui si parla sull'Antro li trovate elencati anche in questa pagina amazzonica qui. Per ogni acquisto tramite i link di affiliazione Amazon verrà riconosciuta una piccola percentuale che sarà utilizzata per autoalimentare questa rubrica.
Sarebbe stato bellissimo se il primo cofanetto fosse terminato alla casa del Leone! XDXD
RispondiEliminaAhahah! "E per sbloccare il secondo, prima devi rivederti questo un frappo di volte"
EliminaMa si sa qualcosa sulla data d'uscita del secondo cofanetto ?
EliminaYamato Video è intervenuta sul post su FB di questa recensione, spiegando che:
Elimina- Gli altri cofanetti usciranno a due mesi uno dall'altro. Quindi il 2 esce a maggio.
- Le sigle italiane non sono state inserite per un problema di "sincronizzazione dei diritti". Ma proveranno ad aggiungerle nel terzo cofanetto.
Ottimo grazie mille!
EliminaLa seconda nota lascia ben sperare. Incrociamo l'incrociabile.
EliminaAhimè purtroppo appariro' pretenzioso ma le sigle di Massimo Dorati sono fin troppo importanti per me...le considero parti integranti dell'anime... E purtroppo non sento mia Pegasus Fantasy...certo sono a portata di due clic o di comandi vocali però non è la stessa cosa. Anche ora sto rivedendo la saga su Amazon Prime e la mancanza di "Per diventare santi, per essere cavalieri, hanno sostenuto prove, di rara crudeltà... Ma ormai, è giunto il momento...." si sente eccome...
RispondiEliminaMa non avevano scritto sulla pagina di Facebook, quando hanno annunciato, l'edizione Bluray de i cavalieri dello zodiaco che le scene tagliate del l'anime sarebbero state doppiate appositamente per questa edizione Home Video ?
RispondiEliminaSi, lo avevano scritto, ma come spesso accade con Yamato Video purtroppo non è stato fatto un lavoro di controllo approfondito e, come nel caso dell'episodio 7 dopo l'eyecatch, dovrebbe parlare Nachi del Lupo ma, nella traccia del doppiaggio Italiano, manca proprio la battuta doppiata (quando, in quello originale, dice una battuta rivolgendosi a Ikki). Solita storia, lavoro approssimativo nonostante il titolo d'eccezione.
EliminaPreso anch'io ieri, a sorpresa, alla Yamato... ero andato per Vino di Zucca (aka Sun College) e in cassa mi sento dire "sono arrivati i Cavalieri in blu ray", "vai, butta nel sacchetto!"
RispondiEliminaCausa assemblea di condominio non ho ancora visto, ci penserò stasera, dopotutto stasera è un altro giorno! Per quanto riguarda la mancanza delle sigle dispiace anche a me, ma nel 2024 si recuperano facilmente... tempo fa sempre alla Yamato mi chiesero se fossimo interessati ad avere le vecchie serie in bluray anche senza l'audio jappo... imho, ceeerrrto che si!
Concordo, Doc.
RispondiEliminaComincio a capire dove sta la fregatura. Ma anche di certe piattaforme dedicate al gioco.
Per carita', sia il Game Pass che il PS Plus (li ho entrambi) rimangono due pheegate astrali, e mi stanno permettendo di provare un mucchio di roba.
E se mi piace, oh...come dici tu, alla prima occasione di sconti me li posso sempre prendere.
Ma alle volte hai come la sensazione fastidiosa di avere a fianco un tizio che ti urla nelle orecchie "Dai! Forza! Guardalo, eh? Dai, giocaci! Va' che se no te lo levo, eh? Va' che te lo levo!!"
Ma forse il problema non e' neppure quello.
Il vero problema e' che dovrei avere di nuovo quindici anni.
Intere e lunghissime giornate e un cavolo da fare.
Avessi avuto allora una roba simile, come minimo stavo incollato tutto il giorno.
Oggi riuscire a giocare per un'oretta e' un miraggio.
Speranze per un cofanetto per Hades,manco mezza immagino... peccato però... sarebbe bello averlo per completare l'opera.
RispondiEliminaSe non ricordo male già nel primo episodio Pegasus finisce burronizzato e Tisifone o castalia dice "sei già finito nel burrone" 'na cosa così...
RispondiElimina